Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

arquivo.cavafis ελληνικό.κείμενο 26.11.2003  |  22:06
Poemas (1897-1904)
  Μuros
  Um velho
  Os cavalos de Aquiles
  Prece
  O funeral de Sarpidón
  Velas
  O primeiro degrau
  As almas dos velhos
  Que fez....a grande renúncia
  Interrupção
  As janelas
  Termópilas
  Deslealdade
  Esperando os bárbaros
  Vozes
  Desejos
Poemas (1905-1915)
Poemas (1916-1918)
Poemas (1919-1923)
Poemas (1924-1927)
Poemas (1928-1933)
Bibliografia
Ligações

MUROS

Sem compaixão, sem decoro, sem planejamento
Ao meu redor construíram muros altos de repente.

E agora quedo-me desesperado aqui dentro.
Nada mais penso: esta sorte devora minha mente;

porque muitas coisas tinha para fazer lá fora.
Ah como não percebi quando os muros construíam.

Mas ruído ou som de pedreiros não ouvira outrora.
Do mundo imperceptivelmente me excluíram.

[1, 1897]

ΤΕΙΧΗ

Χωρίς περίσκεψιν, χωρίς λύπην, χωρίς αιδώ
μεγάλα κ’ υψηλά τριγύρω μου έκτισαν τείχη.

Και κάθομαι και απελπίζομαι τώρα εδώ.
Άλλο δεν σκέπτομαι: τον νουν μου τρώγει αυτή η τύχη·

διότι πράγματα πολλά έξω να κάμω είχον.
A όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.

Aλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Aνεπαισθήτως μ’ έκλεισαν από τον κόσμον έξω.

[1, 1897]

Leitura em grego

 

Organização: R. M. Sulis
Tradução: R. M. Sulis, M. P. V. Jolkesky, A. T. Nicolacópulos
webmaster@cavafis.i8.com