Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

arquivo.cavafis ελληνικό.κείμενο 26.11.2003  |  22:06
Poemas (1897-1904)
Poemas (1905-1915)
Poemas (1916-1918)
  Desde as nove -
  Sensatez
  Frente à estátua de Endymíon
  Embaixadores de Alexandria
  Aristóvulos
  Cesárion
  O prazo de Nero
  No porto
  Um deus deles
  Túmulo de Lánis
  Túmulo de Iassis
  Em cidade de Osroini
  Túmulo de Ignátios
  No mês da deusa Athyr
  Para Ammon, que morreu aos 29 anos, em 610
  Emilianós Monai Alexandrino, 628-655 a.C.
  Quando se excitam
  Ao prazer
  Tanto fitei -
  Na rua
  A vitrina da tabacaria
  Passagem
  No entardecer
  Cinzentos
  Diante da casa
  A mesa ao lado
  Lembra, corpo...
  Dias de 1903
Poemas (1919-1923)
Poemas (1924-1927)
Poemas (1928-1933)
Bibliografia
Ligações

NO MÊS DA DEUSA ATHYR

Com dificuldade leio      sobre a pedra antiga
"Se[nh]or Jesus Cristo".      Um "Al[m]a" reconheço.
"No mê[s] da Deusa Athyr"      "Lêucio[s] a[dorm]eceu".
Na menção da idade      "Vi[ve]u t[ão] [pou]cos anos",
o Capa Zeta mostra      que jovem adormeceu.
Em meio a ruínas vejo      "El[e]... Alexandrino".
Seguem-se três linhas      muito despedaçadas;
Algumas palavras leio      "l[á]grimas nossas", "dor",
de novo "lágrimas"      e "à [n]ós [a]migos luto".
Parece-me que Lêucios      muito amado viveu.
No mês da Deusa Athyr      Lêucios adormeceu.

[68, 1917]

ΕΝ ΤΩ ΜΗΝΙ ΑΘΥΡ

Με δυσκολία διαβάζω      στην πέτρα την αρχαία.
«Κύ[ρι]ε Ιησού Χριστέ».      Ένα «Ψυ[χ]ήν» διακρίνω.
«Εν τω μη[νί] Aθύρ»      «Ο Λεύκιο[ς] ε[κοιμ]ήθη».
Στη μνεία της ηλικίας      «Εβί[ωσ]εν ετών»,
το Κάππα Ζήτα δείχνει      που νέος εκοιμήθη.
Μες στα φθαρμένα βλέπω      «Aυτό[ν]... Aλεξανδρέα».
Μετά έχει τρεις γραμμές      πολύ ακρωτηριασμένες·
μα κάτι λέξεις βγάζω —      σαν «δ[ά]κρυα ημών», «οδύνην»,
κατόπιν πάλι «δάκρυα»,      και «[ημ]ίν τοις [φ]ίλοις πένθος».
Με φαίνεται που ο Λεύκιος      μεγάλως θ’ αγαπήθη.
Εν τω μηνί Aθύρ      ο Λεύκιος εκοιμήθη.

[68, 1917]

 

Organização: R. M. Sulis
Tradução: R. M. Sulis, M. P. V. Jolkesky, A. T. Nicolacópulos
webmaster@cavafis.i8.com