Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

arquivo.cavafis ελληνικό.κείμενο
Poemas (1897-1904)
Poemas (1905-1915)
Poemas (1916-1918)
Poemas (1919-1923)
Poemas (1924-1927)
  A doença de Klitos
  Em uma comunidade da Ásia Menor
  Sacerdote do Serápion
  Dentro das tavernas
  Grande procissão de sacerdotes e leigos
  Sofista partindo da Síria
  Juliano e os antioquenos
  Anna Dalassini
  Dias de 1896
  Dois jovens, de 23 a 24 anos
  Grega desde há muito
  Dias de 1901
Poemas (1928-1933)
Bibliografia
Ligações

 

Poemas (1924-1933) Publicado em 29 de julho de 2009


SACERDOTE DO SERÁPION

Meu bom e velho pai,
que me amava sempre o mesmo;
Meu bom e velho pai eu choro
anteontem morreu, pouco antes de alvorecer.

Jesus Cristo, acatar os mandamentos
de tua santíssima igreja
em cada ato meu, em cada palavra,
em cada pensamento é meu esforço
de cada dia. E àqueles que te negam
tenho horror. – Mas agora choro;
lamento-me, Cristo, pelo meu pai
apesar de ter sido – terrível dizer –
sacerdote no maldito Serápion.

[124, 1926]

ΙΕΡΕΥΣ ΤΟΥ ΣΕΡΑΠΙΟΥ

Τὸν γέροντα καλὸν πατέρα μου,
τὸν ἀγαπῶντα με τὸ ἴδιο πάντα·
τὸν γέροντα καλὸν πατέρα μου θρηνῶ
ποὺ πέθᾳνε προχθές, ὀλίγο πρὶν χαράξει.

Ἰησοῦ Χριστέ, τὰ παραγγέλματα
τῆς ἱεροτάτης ἐκκλησίας σου νὰ τηρῶ
εἰς κάθε πρᾶξιν μου, εἰς κάθε λόγον,
εἰς κάθε σκέψι εἶν’ ἡ προσπάθεια μου
ἡ καθημερινή. Κι ὅσους σὲ ἀρνοῦνται
τοὺς ἀποστρέφομαι.– Ἀλλὰ τώρα θρηνῶ·
ὀδύρομαι, Χριστέ, γιὰ τὸν πατέρα μου
μ’ ὅλο ποὺ ἤτανε – φρικτὸν εἰπεῖν –
στὸ ἐπικατάρατον Σεράπιον ἱερεύς.

[124, 1926]

Organização: R. M. Sulis
Tradução: R. M. Sulis, M. P. V. Jolkesky, A. T. Nicolacópulos
webmaster@cavafis.i8.com