Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

αρχείο.καβάφης versão.brasileira 26.11.2003  |  22:06
Ποιήματα (1916-1918)
  Απ' τες εννιά -
  Νόησις
  Ενώπιον του αγάλματος του Ενδυμίωνος
  Πρέσβεις απ' την Αλεξάνδρεια
  Αριστόβουλος
  Καισαρίων
  Η διορία του Νέρωνος
  Εις το επίνειον
  Ένας θεός των
  Λάνη τάφος
  Ιασσή τάφος
  Εν πόλει της Οσροηνής
  Ιγνατίου τάφος
  Εν τω μηνί Αθύρ
  Για τον Αμμόνη, που πέθανε 29 ετών, στα 610
  Αιμιλιανός Μονάη, Αλεξανδρεύς, 628-655 μ.Χ.
  Όταν διεγείρονται
  Ηδονη
  Έτσι πολύ ατένισα -
  Εν τη οδώ
  Η προθήκη του καπνοπωλείου
  Πέρασμα
  Εν εσπέρα
  Γκρίζα
  Κάτω απ' το σπίτι
  Το διπλανό τραπέζι
  Θυμήσου, σώμα...
  Μέρες του 1903
Βιβλιογραφία

A MESA AO LADO

Terá quando muito vinte e dois anos.
E contudo eu estou certo de que, há quase tantos
anos atrás, deste mesmo corpo gozei.

Não é de forma alguma excitação de erotismo.
E somente há pouco entrei no cassino;
não tive nem tempo de beber muito.
Do mesmo corpo eu gozei.

E se não me lembro, onde – não quer dizer um esquecimento meu.

Ah agora, ei-lo, sentou-se à mesa ao lado
conheço cada movimento que faz – e por baixo das roupas
nus revejo os membros amados.

[84, 1918]

ΤΟ ΔΙΠΛΑΝΟ ΤΡΑΠΕΖΙ

Θάναι μόλις είκοσι δυο ετών.
Κι όμως εγώ είμαι βέβαιος που, σχεδόν τα ίσα
Θάναι μόλις είκοσι δυο ετών.
Κι όμως εγώ είμαι βέβαιος που, σχεδόν τα ίσα
χρόνια προτήτερα, το ίδιο σώμα αυτό το απήλαυσα.

Δεν είναι διόλου έξαψις ερωτισμού.
Και μοναχά προ ολίγου μπήκα στο καζίνο·
δεν είχα ούτε ώρα για να πιώ πολύ.
Το ίδιο σώμα εγώ το απήλαυσα.

Κι αν δεν θυμούμαι, πού — ένα ξέχασμά μου δεν σημαίνει.

A τώρα, να, που κάθησε στο διπλανό τραπέζι
γνωρίζω κάθε κίνησι που κάμνει — κι απ’ τα ρούχα κάτω
γυμνά τ’ αγαπημένα μέλη ξαναβλέπω.


[84, 1918]

 

Επιμέλεια: Ρ. Μ. Σούλης
Μετάφραση: Ρ. Μ. Σούλης, Μ. Π. Β. Ζολκέσκυ, Α. Θ. Νικολακόπουλος
webmaster@cavafis.i8.com